[an error occurred while processing this directive]

The Annotated Book of Mormon : II Nephi : 12


12:1 The word that Isaiah, the son of Amoz, saw concerning Judah and Jerusalem: The following section is quoted from Isaiah 2. See the note at I Nephi 20:1.

2:1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

12:2 And it shall come to pass in the last days, when the mountain of the Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow unto it. 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
12:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths; for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem. 2:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.
12:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks--nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
12:5 O house of Jacob, come ye and let us walk in the light of the Lord; yea, come, for ye have all gone astray, every one to his wicked ways. 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord.
12:6 Therefore, O Lord, thou hast forsaken thy people, the house of Jacob, because they be replenished from the east, and hearken unto soothsayers like the Philistines, and they 1please themselves in the children of strangers. 2:6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

Topic: KJV Translation Errors
[1] RSV: "...and they strike hands with foreigners." The Book of Mormon follows the KJV in an incorrect translation.

12:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots. 2:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
12:8 Their land is also full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made. 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
12:9 And the 1mean man boweth 2not down, and the great man humbleth himself not, therefore, forgive him not. 2:9 And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.

Topic: KJV Translation Errors
[1] The KJV has here incorrectly interpreted the distinction between the Hebrew ‘adam’ (mankind) and ‘ish’ (individual man). The NIV correctly renders the phrase ‘So men will be brought low, and people humbled.’ In addition, the KJV has misinterpreted the meaning of the Hebrew words. They should be understood in the negative sense, thus, as modern versions read, men will be brought low, and people will be humbled. The KJV reading does not fit the context of this section, a problem which obviously prompted Smith to add the word ‘not’ to subsequent editions in order to make sense of the passage.

Topic: Textual Changes
[2]
1830 version: ...the mean man boweth down...

12:10 O ye wicked ones, enter into the rock, and hide thee in the dust, 1for the fear of the Lord and the glory of his majesty shall smite thee. 2:10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty.

[1] The English word "for" can function either as a preposition, as in the KJV, where it means "because of", or as a conjunction, as in the Book of Mormon, where it introduces a complete phrase. However, the Hebrew word underlying the KJV text cannot be used as a conjunction. This requires a different word. Thus, the Book of Mormon reading is not possible. See also verses 19 and 21.

12:11 And it shall come to pass that the lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord alone shall be exalted in that day. 2:11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord alone shall be exalted in that day.
12:12 For the day of the Lord of Hosts soon cometh upon all nations, yea, upon every one; yea, upon the proud and lofty, and upon every one who is lifted up, and he shall be brought low. 2:12 For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
12:13 Yea, and the day of the Lord shall come upon all the cedars of Lebanon, for they are high and lifted up; and upon all the oaks of Bashan; 2:13 And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
12:14 And upon all the high mountains, and upon all the hills, and upon all the nations which are lifted up, and upon every people; 2:14 And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,

Due to the poetic structure of this section, the Book of Mormon additions to this phrase are impossible. See the note at verse 16 .

12:15 And upon every high tower, and upon every fenced wall; 2:15 And upon every high tower, and upon every fenced wall,
12:16 And upon all the 1ships of the sea, and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant 2pictures. 2:16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

[1] LDS scholars often point to this verse as evidence of the Divine nature of the Book of Mormon. The Greek Septuagint at Isaiah 2:16 reads ‘upon every ship of the sea’, while the Masoretic Hebrew text reads ‘upon all the ships of Tarshish’. Thus, say the LDS scholars, the Book of Mormon preserves the original text by including both readings. However, this can easily be shown to be false. Firstly, the Septuagint reading is singular (‘ship’), while the Book of Mormon reading is plural (‘ships’). Furthermore, this verse is part of a poetic literary device known as a rhyming couplet. This poem begins in verse 12 of Isaiah chapter 2. Each verse of the couplet has two complementary phrases. The Book of Mormon reading, however, has three phrases, thus breaking the couplet and proving that the reading is impossible. Finally, most Biblical scholars recognize that the Septuagint reading is a paraphrase of the Hebrew, since Tarshish was well known for it’s ports and ships in Old Testament times. The simple explanation is that Joseph Smith came across the Septuagint reading, probably from any one of a number of commentaries on Isaiah available in his time, and decided to incorporate it into the text of the Book of Mormon.

Topic: KJV Translation Errors
[2] The word ‘pictures’ is incorrectly translated in the KJV. It should read ‘ships’, as in the NIV ‘..and every stately vessel...’. The Book of Mormon follows the KJV error.

12:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low; and the Lord alone shall be exalted in that day. 2:17 And the loftines of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be exalted in that day.
12:18 And the idols he shall utterly abolish. 2:18 And the idols he shall utterly abolish.
12:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for the fear of the Lord shall come upon them and the glory of his majesty shall smite them, when he ariseth to shake terribly the earth. 2:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the Lord, and for the glory of his masjesty, when he arised to shake terribly the earth.
12:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which he hath made for himself to worship, to the moles and to the bats; 2:20 In the day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
12:21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for the fear of the Lord shall come upon them and the majesty of his glory shall smite them, when he ariseth to shake terribly the earth. 2:21 To go into the clefs of the ragged rocks, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake the terrible the earth.
12:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of? 2:22 Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Top Previous Next
[an error occurred while processing this directive]